четверг, 7 февраля 2013 г.

топік books in my life з перекладом

18 - 20 сентября 2012г. в

Подробности и дальнейшую информацию см. на нашем

"Фёдоровские чтения". Предполагаю там выступить с докладом.

крупнейший в нашей стране переводческо-лингвистический форум

В конце октября 2012г. в СПГУ пройдет

Escola superior de interpretação Y2010

Não é muito dificil

tradução consecutiva

ГОТОВИТСЯ К ИЗДАНИЮ УЧЕБНИК НА ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

(совместно Еленой Калинич, г. Сараево). Следите за нашей информацией.

Идет работа над учебником по устному переводу на сербско-хорватском языке

практики в нашей стране дальнем зарубежье.

долгие месяцы усиленной работы с преподавателями, самоподготовки и переводческой

Санкт-Петербургской Высшей школы перевода (набор 2011 года). Позади слушателей -

4 июля - церемония вручения дипломов и коктейль в честь выпускников

Анонсы /хроника событий

так что пишите, кто может, читайте, кто хочет."

"Книга - это кирпич в стене вечности,

Чужакина Андрея Павловича

МИР ПЕРЕВОДА. Персональный сайт

Комментариев нет:

Отправить комментарий